伝えたいとき
投稿日時:2013年10月08日 17:46:16
英語で伝えたいとき
どうすれば?
と、聞かれたので、調べてみました
「倍返し」
英語で言うと
I will pay you back double!
「この仕返しはきっとするぞ!」
表現を変えてお伝えしたいときは・・・
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
「目には目を、歯には歯を」
なるほど
「やられたらやり返す。倍返しだ!」
は、
If your enemies hurt you,
take double the payback.
倍返し = Take double the payback なんですって
※enemy(エネミー):敵
この度は、通常の2倍で拝納いたします
ご奉納させて、いただきたいっ♪
表現って、面白いですね
.